Notes

1. On the subject of Perceval's education, see Madeleine Pelner Cosman, The Education of the Hero in Arthurian Romance (Chapel Hill, 1965-1966), pp. 49-100; Alexandre Micha, "Le Perceval de Chrétien de Troyes, roman éducatif," in Lumière du Graal, ed. Ren‚ Nelli (Paris, 1951), pp. 122-138; Rita Lejeune, "La Date du Conte du Graal de Chrétien de Troyes," Moyen Age, ser. 4, vol. 9 (1954), 51-79; Penny Simons, "Pattern and Process of Education in Le Conte du Graal, Nottingham French Studies 32 (1993), 1-11; as well as the comments of Jean Frappier, Chrétien de Troyes et le mythe du Graal: étude sur Perceval ou le Conte du Graal (Paris, 1972), pp. 81-83, 90-94, 148-161; Paule le Rider, Le Chevalier dans le Conte du Graal de Chrétien de Troyes (Paris, 1978), pp. 17-38, 89-90, 97-141, 174-181, 200-208; L. T. Topsfield, Chrétien de Troyes: A Study of the Arthurian Romances (Cambridge, Eng., 1981), pp. 215-280; Rupert T. Pickens, "Le Conte du Graal (Perceval)," in The Romances of Chrétien de Troyes: A Symposium, ed. Douglas Kelly, The Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature 3 (Lexington, KY, 1985), pp. 252-279; and Donald Maddox, The Arthurian Romances of Chrétien de Troyes: Once and Future Fictions, Cambridge Studies in Medieval Literature 12 (Cambridge, Eng., 1991), pp. 90-100. While these critics have tended to agree in considering the three phases of Perceval's formal instruction as steps in a cumulative pedagogical process, Leo Pollmann argues that the Hermit episode is an interpolation used by a continuator to connect two originally unrelated romances of Chrétien, a Perceval and a Gauvain. See Chrétien de Troyes und der Conte del Graal, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 110 (Tübingen, 1965), pp. 86-110. This argument has not found general acceptance. See e.g. Rupert T. Pickens, The Welsh Knight: Paradoxicality in Chrétien's Conte del Graal, French Forum Monographs 6 (Lexington, KY, 1977), esp. pp. 128-136 ("Every structural feature of the Conte du Graal stresses the importance of the Hermit episode. . . ."); also David Hoggan, "Le Péché de Perceval. Pour l'authenticité de l'épisode de l'ermite dans le Conte du Graal de Chrétien de Troyes," Romania 93 (1972), 60-76, 244-275.
2. For his mother's counsel, see ll. 527-594; other references to her precepts (invariably misunderstood by Perceval) are found at ll. 113-118, 142-154, 640-663, 682-716, 1360-1366, 1402-1409, 1541-1546, and 1672-1674. On the tutelage of Gornemant de Gohort, see ll. 1356-1698; for Perceval's encounter with the hermit, see ll. 6217-6513. All references are taken from Chrétien de Troyes, Le Roman de Perceval ou le Conte du Graal, ed. William Roach, Textes Littéraires Fran‡ais 71 (Geneva, 1959); throughout, emphases and translations are mine.
3. From Perceval's limited perspective, a knight is defined by his armor, and the sole function of a king is to create knights by providing it. He resolves to seek out King Arthur, the "roi qui les chevaliers fait" (l. 333, the king who makes knights), because he wishes to be "ausi luisanz et ausi faiz" (l. 181, as shining and well formed) as the armor-clad men who are his introduction to knighthood. Later, he requests directions to the place "where King Arthur makes knights" ("Li rois Artus . . . / i fait chevaliers" (ll. 840-841); once arrived at court, he is indignant at Arthur's preoccupied silence, which he views as inconsistent with his role as king: "cis rois ne fist chevalier onques./ Coment porroit chevalier faire,/ quant on n'en puet parole traire?" (ll. 928-930: this king never made anyone a knight. How could he make you a knight when you can't get a word out of him?)
4. This idea is developed at ll. 29-46 with the allusion to Matthew 6:3, "But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth." Chrétien identifies left and right hands as follows: "Le senestre, selonc l'estoire,/ senefie la vaine gloire/ qui vient de fausse ypocrisie./ Et la destre que senefie?/ Carité, qui de sa bone oevre/ pas ne se vante, an‡ois se coevre. . ." (ll. 39-44: According to scripture, the left hand signifies vainglory, which comes from false hypocrisy. And what does the right signify? Charity, which conceals the good works which it does rather than flaunting them).
5. In the elided passage (ll. 48-49: "selonc l'escrit,/ Sainz Pol le dist et je le lui"), Chrétien attributes to Paul a text actually found in I John 4:16. But given the thematic focus of the Conte du Graal, this misattribution may have been deliberate rather than accidental, since as Rupert T. Pickens has noted, St. Paul was a patron of knights. See note to ll. 43-44 in The Story of the Grail (Li Contes del Graal), or Perceval, by Chrétien de Troyes, ed. Rupert T. Pickens, Garland Library of Medieval Literature Ser. A vol. 62 (New York, 1990), p. 452.
6. Perceval's chivalric nature is revealed by the ease with which he masters feats of arms under the tutelage of Gornmant de Gohort, ll. 1473-1480: "Lors le fist li preudom monter,/ et il comencha a porter/ si a droit la lance et l'escu/ com s'il est toz jors veschu/ en tornoiemens et en guerres/ et alé par toutes les terres/ querant bataille et aventure;/ car il li venoit de nature" (then the worthy man had him mount and he began to carry his lance and shield as adroitly as if he had spent his life in tournaments and wars, and had travelled throughout the world in search of battles and adventure, for it was in his nature).
7. As Pickens rightly observes (The Welsh Knight, 48-53, 115-133), Perceval's final teacher, the hermit who is his enate uncle, represents the same value system as his mother. Thus, Perceval's sojourn at the hermitage is a symbolic return to maternal influence. This point will be developed below.
8. Here, Chrétien conflates the Parable of the Sower (Matthew 13:3-23, Mark 4:3-20, Luke 8:5-15) with II Corinthians 9:6 (used in line 1).
9. See the comments of Pickens relating Perceval's trajectory from childhood to adulthood with yet another Pauline epistle, Ephesians 4: "Paul equates childhood with ignorance and suggests that adulthood, which comes after a conversion promoted by charity (as in his own case), is a time of greater knowledge and understanding. . ." "Le Conte du Graal (Perceval)," p. 238. Karl D. Uitti similarly connects the theme of charity, "unequivocally stressed . . . within the matere de Rome-type Prologue," with "the story of Perceval's exemplary awakening to charity" (Story, Myth and Celebration in Old French Narrative Poetry, 1050-1200 [Princeton, 1973], p. 210).
10. We recall Perceval's similarly shallow understanding of knighthood and kingship; see note 3, above.
11. The association of Gauvain with Alexander-like vainglory and Perceval with Phillip-like charity is found in Uitti, Story, Myth and Celebration, p. 214.
12. For Pickens, the first of three "anti-Arthurian" points on the "Grail axis" is Perceval's mother's manor in the Gaste Forest; the second and third are the Grail Castle and the hermitage, homes of Perceval's two maternal uncles (The Welsh Knight, 49). The kinship of Perceval's mother and her two brothers is revealed at ll. 6415-6416.
13. As has been noted by Pickens (" Le Conte du Graal (Perceval)," p. 245), Chrétien continues to refer to Perceval as "boy" (vallés) rather than as "knight" (chevalier) even after Gornemant has fastened the spur onto his foot (for example, at l. 2615, in the passage recounting Perceval's defeat of Clamadeu). Through such references, the reader is made aware that Perceval's transformation is not yet complete, despite the fact that other characters within the romance seem now to accept his knightliness at face value (cf. ll. 2856-2857, where Clamadeu refers to his adversary as "li miex vaillans chevaliers/ a cui je onques m'acointasse": the most vaillant knight I've ever known).
14. Welshness is explicitly associated with foolishness by one of the Arthurian knights encountered by Perceval in the Gaste Forest (ll. 242-248), as well as by the Tent Maiden (ll. 791-792). The Arthurian court's antipathy to Perceval's Welsh appearance is discussed below.
15. See the mother's revelation of Perceval's knightly lineage, ll. 416-424: "N'ot chevalier de si haut pris,/ tant redouté ne tant cremu,/ biax fiz, com vostre peres fu/ en totes les illes de mer./ Biax fix, bien vos po‰z vanter/ que vos ne dechaez de rien/ de son lignage ne del mien,/ que je sui de chevaliers nee,/ des meillors de ceste contree" (There was no knight of such high worth or as respected and feared, fair son, as was your father in all the islands of the sea. Fair son, you may well boast that neither his lineage nor mine abases you, for I was born of a knight, one of this country's best).
16. This point has been cogently argued by Pickens, The Welsh Knight, pp. 108-133.
17. The couplet in square brackets appears only in MS T; the two lines are numbered a and b in Roach's edition, where they are interpolated between ll. 1614 and 1615.
18. The rash boon is a common device in Arthurian romance; see Jean Frappier, "Le Motif du 'don contraignant' dans la littérature du Moyen Age," Travaux de linguistique et de littérature publiés par le Centre de philologie et de littératures romanes de l'Université de Strasbourg VII.2 (1969), 7-46; rpt. in Amour courtois et table ronde, Publications romanes et fran‡aises 126 (Geneva, 1973), 225-264. Gornemant's recourse to the rash boon is thus a subtle reminder of his alignment with the Arthurian rather than the Grail axis.
19. An analogous episode wherein maternal influence is figuratively stripped away as a son loses clothing provided by his mother is found in the midpoint episode of Wirnt von Gravenberg's Wigalois, where the title character loses a belt without which he cannot return to his mother's magical realm. SeeWirnt von Gravenberg, Wigalois, der Ritter mit dem Rade, ed. J. M. N. Kapteyn, Rheinische Beitr¨ge und Hülfsbcher zur germanischen Philologie und volkskunde 9 (Bonn, 1926), ll. 5315-6174, esp. the author's commentary at ll. 5339-5359 and Wigalois's lament, ll. 5990-6016. For English translation, se Wigalois, The Knight of Fortune's Wheel, tr. J. W. Thomas (Lincoln, NE, 1977), pp. 163-173. My comparison of the two episodes is part of a work in progress.
20. Perceval first expresses concern for his mother to Gornemant at ll. 1580-1592. His intention of returning to her manor is repeated at ll. 2917-2967, as the reason for his departure from Biaurepaire; at ll. 2990-2993, just before his encounter with the Fisher King; and at ll. 3618-3625, in his reaction to the news of his mother's death.
21. See l. 715 (quoted above): "Or cha l'anel! jel weil avoir."
22. See also l. 747, "mengüe par grant talent" (he ate with great gusto), and l. 750, "boit sovent et a grans trais" (he drank often and deeply).
23. Perceval's continued self-absorption during his visits to Biaurepaire and to the Grail Castle will also be signalled by references to his appetite. See Debora B. Schwartz, "Seeking the Path of Romance: Chrétien de Troyes and the Tristan Tradition," diss. Princeton, 1994, pp. 312-316, 328-329.
24. A silent sovereign cannot fulfill the only kingly function recognized by Perceval, which is to make knights by bestowing arms. See ll. 926-930, partially quoted in note 3, above.
25. Perceval's superficial motivation in defending Biaurepaire is suggested by one of Blancheflor's adversaries (ll. 2416-2418): "Li chevaliers, qui se deporte/ a Blancheflor sa bele amie/ volra faire chevalerie" (the knight, who is enjoying himself with his lovely friend Blancheflor, will want to perform deeds of chivalry). Perceval's primary motivation is not a charitable impulse, but the desire to act like a knight ("faire chevalerie"). For fuller discussion of Perceval's self-absorption at Biaurepaire, see my "Seeking the Path of Romance," pp. 312-316.
26. The causes and consequences of Perceval's silence are explained by the second maternal cousin at ll. 3582-3595; by the Hideous Damsel at ll. 4646-4683; and by Perceval's hermit uncle at ll. 6392-6431.
27. See Pickens, The Welsh Knight, pp. 116-122.
28. Interestingly, all of the corrective episodes in the extant text have to do with Perceval's interaction with women, a fact which underscores the importance of the feminine in his chivalric development. Although no such scene has been preserved, Perceval's return to the Grail Castle and correction of the mistakes he made there would accord with the thematic and structural unity of the romance; it is therefore likely that such an episode was planned by Chrétien. See note 32, below.
29. On the implications of the red/white contrast in this scene and throughout the Conte du Graal, see GraceArmstrong, "The Scene of the Blood Drops on the Snow: A Crucial Narrative Moment in the Conte du graal," Kentucky Romance Quarterly 19 (1972), 127-147.
30. We recall that the seneschal suffers a broken arm and a dislocated shoulder in the encounter, thereby fulfilling the terms of Perceval's vow never to come back into the presence of the king until he has avenged the Laughing Maiden, whom Keu had slapped for recognizing Perceval's chivalric potential.
31. A similar point is made by Uitti, Story, Myth and Celebration, pp. 212-213.
32. Here my interpretation diverges from that of Pickens, who sees the Blood Drops episode as the sign of "Perceval's complete assimilation to [the Arthurian] kingdom" ("Le Conte du Graal (Perceval)," p. 256). I would agree that the Blood Drops episode marks Perceval's new mastery of Arthurian forms: when Gauvain leads Perceval by the hand into the presence of King Arthur, we understand that he has achieved parity with the king's nephew, paragon of Arthurian courtly values. Nonetheless, Perceval's prolonged revery suggests his disjunction from Arthurian vainglory and his growth in Christian charity. The parallels between the Blood Drops episode and the Grail Procession, minutely detailed by Pickens ("Le Conte du Graal (Perceval)," 256-259) but interpreted by him in a negative way, seem to me to be evidence not of Perceval's shortcomings, but of his movement from self-centeredness toward carité; they suggest that the Blood Drops episode was meant to foreshadow a second visit to the Grail Castle during which Perceval would correct the mistakes that he made on the first. See also note 28, above.
33. The formulas with which the Hideous Damsel introduces the adventures are telling: "Qui voldroit le pris avoir/ de tot le mont. . ." (ll. 4701-4702: he who wishes to be recognized as the best [knight] in the world. . .); "Molt grant honor aroit conquise. . ." (l. 4708: he will win great honor. . .); "Et s'avroit toutes les lo‰nges. . ." (l. 4711: and he will have earned great praise . . .).
34. See above, notes 28 and 32.
35. The connection between the respective lessons of mother and uncle is further reinforced by symmetrical construction: the hermit's penitance revisits, in reverse order, the sens of Perceval's mother. Whereas she moves from interaction with women (ll. 533-556, partially quoted above) to religious instruction (ll. 567-594), he begins with religious instruction (ll. 6440-6460, partially quoted below) and ends by directing Perceval to assist women (ll. 6465-6471). The middle segment of the mother's sens (her advice that he seek out the company of preudomes, ll. 557-566) is recalled by the hermit's "Preudome and preudefeme honeure" (l. 6460).
36. The maternal blessing referred to by Gornemant is found at ll. 617-619: "Biax fix, . . . Dix vos maint!/ Joie plus qu'il ne m'en remaint/ vos doint il ou que vos ailliez" (Fair son, may God be with you and grant you more joy than is left to me, wherever you may go). 1